Phrasal Verbs

Muy común en el inglés escrito y oral

 

 

 

Debemos admitir que hablar inglés con fluidez es uno de tus objetivos principales al estudiarlo, es por ello que se hace necesario conocer acerca de los phrasal verbs, interpretar el significado exacto de estos verbos compuestos para entenderlos en contexto así como para utilizarlos. La mayoría de los verbos en el idioma inglés se estructuran en dos partes, una preposición fijada a sustantivos o pronombres, y una partícula de adverbio, que cambia totalmente la definición de la frase.

Es una lección del inglés confusa, y que traba algunas veces el aprendizaje de los interesados en hablar este idioma, por lo cual necesita memorizar bien los verbos y partículas agregadas, y la forma en que cada una de estas le da nuevo sentido a la oración, de no prestar atención a estos detalles, podríamos decir cosas muy diferentes a las que queremos transmitir sin saberlo.

Teniendo en cuenta que hay cientos de phrasal verbs en el idioma inglés y que se utilizan en muchísimas situaciones de la vida, ¡simplemente no podemos ignorarlos! Ya que son el recurso ideal para generar expresiones nuevas que no serían entendibles, en su justa dimensión o concepto a través de los verbos regulares.

 

 

También conocido como verbos compuestos

 

Son recursos esenciales del inglés, que obtenemos al combinar verbos con preposiciones y partículas adverbiales. Así creamos un verbo compuesto, con significado muy diferente al concepto regular. Para muestra de este excelente recurso de expresión irregular, podemos utilizar el verbo “give”definido como “obtener”. Esta expresión cambia totalmente si le agregamos “up”, ya que pasaría a expresar “rendirse”.

Aplica su uso dependiendo del tipo de verbo que utilicemos, y dentro de que contexto, por ejemplo, si se trata de un verbo preposicional, y tratamos de indicar una dirección para un amigo, podríamos decir “she lives down the street” (ella vive debajo de la calle). Pero si utilizamos este mismo verbo compuesto en su forma adverbial cambiamos su significado, por ejemplo “i couldn’t live down that movie” (no podía lograr olvidarme de esa película).

Es aquí en donde el contexto, y la forma de uso que le demos a los verbos compuestos cambiará radicalmente la forma de expresión, la dimensión, significado y estilo para hablar el inglés, por lo cual para aquellos que buscan dominar el idioma a la perfección, necesitan practicar constantemente el uso de los phrasal verbs.

Por otra parte, los phrasal verbs se usan de forma muy común en el inglés escrito y oral, gracias a lo flexible que es su estructuración para crear nuevas frases. Este tipo de verbos están en constante renovación y surgimiento, porque no hay herramientas de gramática similares en cuanto a utilidad para crear nuevas expresiones. Además, permite abarcar varios significados a la vez, ajustándose al contexto especificado según de lo que la conversación esté tratando.

 

 

 

¿Por qué es importante utilizar los phrasal verbs?

 

Se utilizan como verbos normales, puedes sustituir fácilmente una larga lista de palabras con un sencillo phrasal verb. Esto hace la conversación en inglés más natural y fluida, cambiando el idioma y haciéndolo más amigable y fácil de entender. Además, hacen que tu forma de hablar inglés suene mucho más nativa. Los verbos compuestos se utilizan en todas las situaciones comenzando en conversaciones entre amigos y finalizando con reuniones de trabajo o estudio.

Son determinantes en el correcto manejo del idioma, al igual que pasa con el español, si ves a un extranjero intentando expresar una determinada situación utilizando frases con estructura rebuscada, o falta de expresiones variadas, sabrás de inmediato sus dificultades para dominar el lenguaje, incluso puede resultar un obstáculo importante al momento de obtener ayuda, hacer amigos y manejarse en una sociedad determinada por estructuras del habla concretas.

Los verbos compuestos van en conjunto con la creación de nuevos términos y expresiones del habla, por lo que necesitas repasar constantemente aquellas expresiones en tendencia que implican ajustar el adverbio indicado, y de qué forma afectará el concepto en la oración, esto resulta muy útil para conversaciones informales en donde deseas demostrar emociones específicas.

 

 

 

Tipos de phrasal verbs

 

Existen 2 principales tipos de verbos frasales, intransitivos y transitivos, estando compuestos estos últimos a su vez por subtipos separables e inseparables. La diferencia entre la clasificación primaria es la dependencia de un complemento para que la frase tenga sentido variable.

Los phrasal verbs intransitivos no dependen de un complemento directo presente para establecer su significado, es decir, tiene un concepto autónomo que puede utilizarse como frase sin necesidad de adjudicar elementos secundarios en la oración.

Por otra parte, los phrasal verbs transitivos requieren de un objeto con el cual complementarse para tomar significado, la dificultad viene al momento de ubicar este elemento, ya que puede variar al final del verbo, entre el verbo y la partícula o al final de la partícula.

Otro tipo es totalmente separable, complicando un poco la estructura de este recurso, ya que necesita tener un complemento directo al final del verbo y antes de la partícula. (en algunos casos puede involucrar verbos intransitivos en la lista de posibilidades)

Existen los que son totalmente inseparables, dependen de un objeto complementario para poder significar algo con sentido,, y se ubican siempre detrás de la partícula. También hay presentes phrasal verbs con 2 objetos, posicionando el primero antes del verbo, y otro antes de la partícula

 

Ejemplos:

 

• I’m going to give up (dejar) eating burgers. I’m so fat, and i wanna change my life.

• Andrea taken up (empezar, dedicarse) artistic photography. She’s just bought one of the latest digital cameras.

• I don’t know how my girlfriend puts up with (aguantar, soportar) me.

• If you don’t hurry up (darse prisa), we’ll miss the flight.

• I’ve live in atlanta now, but i grew up (crecer) in a small city in florida.

• Leave the dirty dishes until tomorrow. I’ll wash up (fregar) in the night.

• My grandparents find it very difficult to keep up with (mantenerse al día) technology. The world is changing for them.

• I’m going to bed early tonight. Tomorrow i have to wake up (despertarse) at 5.30.