This y That: Cómo y Cuando usar estos Demostrativos en Ingles

 

this that

El uso y la diferencia entre This y That

 

 

 

Es momento de hablar sobre los demostrativos o “demostratives” en inglés. Vamos a enfocarnos principalmente en los que se utilizan para señalar objetos de manera singular: this y that. Son fundamentales para hacer énfasis en objetos, lugares, momentos y mucho más, por eso son tan comunes en el idioma y necesarios en un sinfín de circunstancias.

Vamos a adentrarnos más un poco sobre qué quieren señalar y cómo y cuando usar los demostrativos this y that. A veces estamos caminando por un vecindario agradable y a la distancia vemos un hogar que nos llama la atención y decimos “mira qué bonita esa casa”. Dentro de la frase incluimos la palabra “esa” porque se encuentra considerablemente lejana a nuestro alcance en el momento de la expresión.

Por supuesto, si estuviéramos justo frente a esa misma casa, a tan solo pasos de poder entrar pudiéramos decir “mira qué bonita esta casa” porque estás a una distancia corta de la misma. Esta diferencia entre “esta” y “esa” es exactamente la misma que se emplea para “this” y “that” respectivamente.

 

El demostrativo This

Se utiliza básicamente para referirse a un solo objeto que está cerca del sujeto. Tú puedes decir:

• Do you like this hat? (¿Te gusta este sombrero?)
Porque sería una prenda que estás utilizando o tienes en tus manos en ese momento, lo puedes palpar y mostrarlo a un tercero. Está cercano a ti y es un solo objeto.

 

Ahora, supongamos que estás en una tienda y arriba en el mostrador ves un sombrero que te gusta, ahí estaría correcto decir:

• I really like that hat (Me gusta mucho ese sombrero)
Utilizamos That en este caso. Sigue siendo un objeto al que nos referimos de manera singular, pero esta vez está lejos de nuestro alcance.

 

Aparte de ser usados como demostrativos para objetos, también pueden emplearse para hacer referencias de situaciones. Para entender este punto de manera más simple observemos ejemplos con respuestas cortas. Si alguien te cuenta que está a punto de terminar su curso de inglés avanzado, puedes responder:

• Wow, that is great! Congratulations (¡Wow, eso es genial! Felicidades)
Lo mismo con el demostrativo singular, con el que se puede indicar una situación en la que el sujeto se encuentra involucrado justo en el momento de formular la oración.

 

Supongamos que vas a un lugar del que no tienes expectativas muy altas, pero sorprendentemente es más divertida de lo que pensabas, en ese caso la expresión correcta sería:

• This party is even better than expected (Esta fiesta es aún mejor de lo que esperaba)
El funcionamiento de estos demostrativos es prácticamente el mismo de “este” y “ese” en el idioma español. Sin embargo, hay un detalle adicional que se debe aclarar en cuanto a That que describiremos en el siguiente punto.

 

“That” como pronombre relativo

Llamado relative pronoun en inglés, la palabra “that” aparte de referirse a “eso” también se incluye dentro de las oraciones que contienen al menos un verbo en tono personal. Cuando se traduce literalmente al español vemos que cumple la misma función como conector de “que” (sin tilde).

Veamos el primer ejemplo para conocer en qué circunstancias se utiliza “that” como pronombre relativo:

• I want to see the new cellphone that you bought today (Quiero ver el nuevo teléfono que te compraste hoy)
Fíjate que como fue indicado anteriormente, este relative pronoun se usa en oraciones con verbos en forma personal, por eso está ubicado detrás de “you bought today”.

 

Pasemos a otro ejemplo:

• She told me that she needs to buy a new TV (Ella me dijo que necesita comprar un nuevo televisor)
Es exactamente el mismo uso. Esta vez se utilizó el verbo en tono personal “she needs to buy” para relacionar ambas partes de la oración.

 

Diferencia con “these” y “those”

Para entender este punto de una manera simple, podemos decir simplemente que “this” y “that” son demostrativos en tono singular, que tienen sus respectivas versiones en tono plural que son “these” y “those”.

• These are my shoes (Estos son mis zapatos)
This is my shoe (Este es mi zapato)

• Those are my shoes (Esos son mis zapatos)
That is my shoe (Este es mi zapato)

Hay un factor sumamente importante que debe señalarse en este caso. Normalmente hay una notoria confusión entre las palabras This y These debido a la manera en que se pronuncian, además de que ambas quieren referirse a los objetos que están cerca, solo que una tiene tonalidad singular y la otra plural.

El truco está en que la vocal en la palabra “This” debe pronunciarse como una combinación entre la “i” y la “e”, mientras que en “These” debe haber una “i” muy marcada. Mientras más clara y definida sea la pronunciación de estas vocales, más clara quedará la diferencia y será más fácil saber a cuál palabra te estás refiriendo en la frase.

 

 Técnicas para Mejorar tu Pronunciación

 

Ejercicios – Frase a completar – Traducción

 

1) ____ shirt is more expensive than ____ one over there.

Esta camisa es más cara que esa otra que está allá.

 

2) We’re having so much fun at ____ party right now.

Estamos divirtiéndonos mucho en esta fiesta ahora mismo

 

3) Can you pass me ____ dictionary over there?

¿Podrías pasarme ese diccionario que está allá?

 

4) ____ is a beautiful house. Thanks for inviting me over.

Esta es una casa muy bonita. Gracias por invitarme a venir.

 

5) What is ____ thing at the other side of the street?

¿Qué es esa cosa en el otro lado de la calle?

 

6) I’ve been sitting in ____ chair for two hours

He estado sentado en esta silla por dos horas

 

7) ____ glass I’m holding in my hand is very expensive

Este vaso que estoy aguantando en mi mano es muy costoso

 

8) I was talking to ____ person on the other side of the room

Estaba hablando con esa persona que está al otro lado de la habitación

 

9) Could you help me reach ____ thing on top of the shelf, please?

¿Podrías ayudarme a alcanzar esa cosa que está sobre el estante, por favor?

 

Ok !!! Usted ya sabes cómo y cuando utilizar This y That en inglés. Muchas gracias por su visita.